Вперед в прошлое! "Кампус" на фестивале "Вместе-радио", июнь 2012.

 автор: docent     добавлено: 6 июля 2012, 17:19 © free

Вы, конечно, узнаёте этого человека? Несмотря на то, что Евро-2012 далеко позади, а финал фестиваля «Вместе-радио» позади еще дальше, - вы помните его? Да! Это Павел Малиновски - польский журналист и польский футбольный болельщик. И еще – шеф-редактор службы новостей и спорта студенческого радио "Кампус" Варшавского университета. И еще – участник финала фестиваля «Вместе-радио», проходившего в Москве 1-4 июня. Павел вместе с нами работал на студенческой секции - а это пять (конечно, незабываемых, но 5!)) часов прослушивания и обсуждения конкурсных работ и 2-х часовая презентация радио «Кампус». Это было эмоционально, весело, впечатляюще … Но, хватит эмоций и эпитетов. Лекция Павла Малиновского, фрагменты программ, переводы теперь на "Университи. 

 

Павел Малиновски: Я долго думал, как представить наше студенческое радио так, чтобы это не было скучно, и, кажется, нашел один способ. Я придумал сделать это в, скажем, поэтическом формате выступления. Мой лирический герой – это мальчик такой, которого зовут Сергей. Этот мой Сергей оказался в Варшаве и пробует работать на радио. Ну вот, жил-был молодой человек, хотел работать на радио, но не знал, как это сделать, у него были какие-то свои представления об этом и он очень хотел работать в эфире, хотел работать с микрофоном, хотел представлять песни. Ему было 20 лет ( примерно столько, сколько вам), и он решил, что вот в таком возрасте ему уже пора что-то совершить.
И он пришел на большую радиостанцию в Варшаве (в ней таких станций 27), пришел и сказал: «Я хочу работать на радио», и первое, что он услышал, это: «А какой у тебя опыт?» Он сказал: «Никакого». И тогда следующий вопрос: «А тогда что ты здесь делаешь?» И тогда Сергей спросил: «А что же мне тогда делать?», ему сказали: «Иди на региональную станцию или на студенческую». И вот Сергей решил пойти на студенческую радиостанцию, которая была уже открыта, чтобы получить этот самый опыт, и это был июнь 2005 года. Что же это была за станция?
Сейчас я вам представлю несколько важных сведений о радио «Кампус».  Это студенческая радиостанция Варшавского университета, самого большого университета в Польше ,он не самый старый (основан в 1815 году), но самый большой. Радиостанция «Кампус» – часть этого университета. Он состоит как все университеты из факультетов, один из них – факультет журналистики и политических наук. Это по-польски такая аббревиатура - WDiNP. В свою очередь этот факультет делится на ряд институтов, один из этих институтов – это институт журналистики, он был основан в 70-х гг. XX века. Там учат журналистов на шести разных специальностях: телевидение, радио, журналы, информационные агентства и др. Проблема была в том, что до 2005 года у института журналистики не было своей радиостанции, и не было, собственно, возможности учить радиожурналистов. И только спустя достаточно много лет стараниями декана появилось академическое радио «Кампус».
Структура страшно запутанная и сложная. Мы вообще-то в принципе не принадлежим институту журналистики, мы относимся к факультету журналистики и политических наук и к университету. Ну, в общем, мы такая самостоятельная единица, которая подчиняется факультету и Варшавскому университету. Вот я являюсь сотрудником радио и факультета журналистики и политических наук. А институт журналистики у нас в нашей студии проводит занятия по радиожурналистике со студентами, но это они уже делают сами, силами их сотрудников. А мы только место предоставляем. Сложно, да?
Деньги на нашу деятельность мы получаем от университета, от факультета и от рекламы. Половина бюджета приходит нам от университета, треть – от факультета журналистики, ну, а остальное – это вот эта школа, реклама и то, что мы делаем сами. В год бюджет – один миллион злотых, в рублях это примерно… один злотый – это десять рублей, то есть десять миллионов. Мало? (смех из зала) Нам не хватает.

Вопрос из зала: У вас же работают волонтеры?
 
Павел Малиновски: Нам в конце июня исполняется семь лет, и в этом году у нас закончилась так называемая концессия, это такой документ, который – ну, типа лицензии. Ее нужно было продлить на следующие десять лет, чтобы иметь возможность вести вещание дальше и не волноваться. И это разрешение на продолжение стоило 350 тысяч злотых, то есть 3,5 миллиона рублей. Это треть нашего годового бюджета. Поэтому денег не хватает. Но все равно мы вещаем.
Теперь о волонтерах и не волонтерах. Университет оплачивает работу четырнадцати человек, я – один из них. Три человека – в отделе продвижения, два – в отделе техники, пять человек – это программы, и четверо – это так, помощь. И все они руководят 180 волонтерами. Я – шеф-редактор информационной службы, у меня в непосредственном подчинении 35 человек. И под нашим руководством эти люди делают программы, и таким образом они вживую учатся журналистике. И как раз когда Сергей пришел на радио, он как раз попал на одного из этих 14 человек. Теперь понятно? Вопросы?

Из зала: Я не понимаю, 180 волонтеров – это в год, в неделю, что это за цифра?
Малиновский: Это столько работает в данный момент, сейчас. Некоторые из них могут быть на радио всего один час и делать какую-то музыкальную программу.

Из зала: Это только студенты?

Малиновски: Большая часть – да, но это не обязательное условие – быть студентом, чтобы работать на радио. Также как нет обязательства у студентов, которые учатся на радиожурналистике, на факультете, они не обязаны работать на радио «Кампус».
Вернемся к нашему герою, вот Сергей решил, что он пойдет на это студенческое радио, надо прислать для начала свое резюме. Он зашел на страничку www.radiokampus.waw.pl . И там есть раздел: «Прием на работу», все контакты, куда можно написать, отправить резюме. Ну вот, он пишет письмо, что он бы хотел заниматься новостями, прикладывает свое резюме, и это письмо попадает ко мне. И Сергею нужно решить, в какой он хочет работать редакции, потому что те пять человек, о которых я говорил, которые занимаются программами, разделены на разные редакции. Новости и спорт – это я, Павел Малиновкий. Есть еще: публицистика, культура, студенческая жизнь, музыка. Есть шестой отдел, который не называется редакцией, это, собственно, продакшн. И Сергей, когда он отправляет резюме, должен сразу определиться, в какую редакцию он хочет попасть. И у каждой редакции есть свои критерии принятия, они все разные. Но вот я сейчас вам выдам секрет – в редакции культуры есть тест. И те, кто приходит на собеседование, не знают про этот тест. В нем нет ничего сложного, но нужно знать, например, клубы, которыми интересуется радио «Кампус». В музыкальной есть разговор о музыке, которая играется на радио. В публицистике сосикатель должен внятно объяснить, какую программу он хотел бы делать. Как вы думаете, что может быть у меня, в отделе новостей и спорта?
Из зала: Ситуация политическая… Что в газетах пишут..



Малиновски: Точно! Если мне человек доказательно говорит, что он читает газеты и ориентируется в ситуации политической и в Польше, и в мире, – тогда я страшно рад и тогда мы разговариваем дальше. Я работаю в этой должности шестой год, и, по моему опыту, со студентами все хуже и хуже в этом плане, к сожалению. Они все говорят, что они ориентируются в том, что происходит, но на самом деле это не так.
И вот так приходит этот Сергей, о котором я говорил, и я с ним, значит, разговариваю. Где-то с середины апреля до 7-го мая (этого года) у меня был один любимый вопрос, он был связан с Россией. Как вы думаете какой? «Кто президент России?» 95% процентов приходящих до 7-го мая говорили, что Путин. Был ли я доволен? Нет. До 7-го мая президентом России был другой человек. Но я об этом еще спрашиваю потому, что в Интернете бывает очень много ошибок, и эти ошибки нужно уметь вылавливать. И если вы такой молодой журналист, которыйподписывает, условно говоря, программы своей собственной фамилией, и делает в эфире такую ошибку, то никого не будет интересовать, что ошибка на самом деле была где-то в информационном агентстве, где он это прочитал. Это будет его ошибка.

Из зала: То есть, я правильно понимаю, что вообще ни одной ошибки в эфирах у вас не было?

Малиновски: Конечно нет, всегда они бывают, но речь о том, чтобы студенты хотя бы начали думать о том, что они не могут себе позволить ошибки.

Из зала: Я имею в виду,что вот Сергей пришел, с ним вы разговариваете и он ошибся? Вы его «отфутболите»?

Малиновски: Хороший вопрос. Сначала я был очень злой, но потом я вдруг начал замечать, что из-за моей злости у меня появляются седые волосы. Ну и я решил, что я не должен так эмоционально к этому относиться: в конце концов, они молодые, я тоже был молодым, они только начинают. Так что из тех 95%, которые делают ошибку, там через неделю многие ее исправляют.

Из зала: Были истории, когда вы не взяли человека?

Малиновски: Два раза за шесть лет. Я исхожу из того, что не я должен быть тем человеком, который закрывает для них журналистику.

Из зала: Что это были за истории, те 2 случая?

Малиновски: Первый. В год, когда выбирали Барака Обаму, пришла девушка, причем она была студенткой факультета журналистики, и тогда это название – Гуантанамо - везде звучало. И на мой вопрос, что такое Гуантанамо, я услышал, что это: гуано, помет. И я потом в разговоре с ней дальше понял, что она не знает фамилии даже польского премьер-министра. Ну и, в общем, я ей задавал-задавал вопросы, а потом понял, что мне просто жаль терять время.
А второй – это был мальчик, который пришел к нам, но до этого он был еще в другой редакции. И он оттуда вылетел, из той редакции, потому что он не сделал три материала, а через полгода решил написать мне, рассчитывая на то, что я его не знаю лично. Ну, он так рассчитывал, что сможет заново начать журналистскую карьеру, но так как мы – редакции, отделы -обмениваемся информацией , то этого не произошло. У него был шанс, и он его упустил.
Это были те самые два случая, когда я сразу не взял человека, не дал ему шанса, но бывает еще так, что просто через какое-то время становится понятно, что человек не справляется. Ну, как в нормальной, обычной работе. Я очень не люблю увольнять таких людей, но я… в общем, я, как правило, делаю все, чтобы этот человек ушел сам (смех в зале). Это не то, что я кого-то там преследую, нет. Но если я вижу, что я трачу часы на то, чтобы поработать с чьим-то материалом, это кто-то монтирует там, но все равно ничего не получается, тогда за этим следует определенный исход, решение. Тогда уже доходит, до этого конечного такого решения, но мне это очень неприятно, до остановки сердца.
Но за те шесть лет, которые я работаю, из-под моего руководства уже вышло около сотни профессиональных журналистов. Из них как журналисты на радио сейчас около 15 человек работает. Еще где-то 25 работает на телевидении, в газетах. Это те 25, с кем я постоянно поддерживаю отношения. Многие работают в пиаре. А половина решила, что это просто не их вариант, и в принципе это тоже для нас результат, потому что люди получили возможность понять, что журналистика – это не их.


                     
Хорошо, вернемся к нашему Сергею, он знает, кто президент, кто премьер, у него все хорошо было на этом собеседовании. Мы его взяли и
уже договорились, когда он придет на первое дежурство. И первый мой критерий – это заинтересованность, увлеченность, то есть работоспособность и интерес к радио вообще. В рамках этой своей шкалы я решил, что хочу видеть его на трех дежурствах в неделю. Каждое дежурство – четыре часа, и рабочий день поделен на три дежурства: от 6:30 до 10:30, потом до 14:30 и до 18:30. И это так специально сделано, чтобы даже студенты, при том, что они учатся, могли найти на эти дежурства время. Ну, и если кто-то мне говорит, что он не может три, а может только два – это не будет ему на руку. У меня есть такое джентльменское соглашение: если ко мне нормально подходят, то, в принципе, и я тоже нормально отношусь.
И Сергей приходит на первое дежурство в ньюсруме – это всегда такой тренинг, как надо делать новости, какие-то шаблоны, правила, всегда начинаем с этого. Если человек это поймет, то он уже научится с этим обращаться. У вас у всех есть переводы? Итак, новости.

part1.mp3

ВЫПУСК НОВОСТЕЙ (фрагмент)
Ведущий: В столицу приехали самые способные студенты информатики. Участники мирового конкурса по групповому программированию в этом году гостят у нас, в Варшавском университете. Наши студенты двукратно выигрывали конкурс, и постоянно в течение 17 лет доходили до финала. Говорит профессор Ян Мадей, факультет математики, информатики и механики:
Ян Мадей: Я учил программировать еще тех первых, а сейчас мне это уже просто не удастся, они программируют намного лучше, чем я. Нам важно привлечь талантливую молодежь, чтобы ей тут было хорошо, чтобы здесь была соответствующая атмосфера, чтобы то, что делается, ценилось бы. Сейчас у нас уже нет проблем – мы выигрываем.
Вед: Торжественное открытие конкурса состоится вечером. Важное объявление для студентов: завтра и послезавтра будут отменены занятия факультета управления, послезавтра также будет закрыта университетская библиотека.

***
Вед: Теперь к новостям о других соревнованиях. Мазовия (район в центральной Польше, центром которого является Варшава) готовится к приезду болельщиков на чемпионат Европы по футболу-2012 и рассчитывает на хороший промоушен региона. Фанаты футбола не просидят весь турнир в Варшаве, верит Лешек Рушчик, вице-маршал (приблизительный аналог вице-губернатора) Мазовецкого воеводства:
Лешек Рушчик: Я надеюсь, что болельщики и все туристы, которые нас посетят во время ЧЕ, вернутся к нам с семьями, увидят, что у нас в Мазовии хорошо, что у нас есть на что посмотреть, они будут к нам приезжать.

Вед:
В Мазовию приедут прежде всего русские. По подсчетам организаторов ЧЕ, болельщик из-за границы потратит за время турнира в Польше от тысячи до трех тысяч злотых (от 10 до 30 тысяч рублей).
-------------------------------------------------------------------


Малиновски:
На первой встрече мы учим двум вещам: во-первых, это классическая пирамида ( рисует перевернутую пирамиду, треугольник), а во-вторых, соблюдение того, чего от нас требует наша концессия. У нас обычно новости 3-4 минуты. Вот то, что вы слышали сейчас, это было только начало. И вот сейчас у вас есть перевод этих новостей, и вы можете подумать, чего от нас требует наша концессия?

Из зала: О студентах говорят

Малиновски: Да, тема студенческой жизни.
Из зала: Промоушен университета и региона, местная тематика.
Малиновский: Да, второе – географически это должна быть Мазовия, Варшава. Там новости об университете, об этом конкурсе программирования. Это очень важное событие для университета, потому что его много лет уже выигрывают студенты университета. В этом году второе место заняли. Была еще информация, важная для студентов, о том, что будут отменены занятия и будет закрыта библиотека.
Во второй новости – уже такой региональный акцент, Мазовия. А именно, что Варшава может получить от этого Евро, которым сейчас все живут, этим чемпионатом по футболу. Это примерно такая структура, какая у нас должна быть.
В общем, Сергей научился писать по правилу треугольника, там какой треугольник – это, в общем, не важно. Научился писать так, как требует концессия, и вот он теперь хочет выйти в эфир. Но 90% Сергеев, которые говорят, что у них очень хороший голос, говорят примерно вот так (гнусавит). И говорят, что хотели бы работать на радио, всегда об этом мечтали. Ну что я могу сделать для того, чтобы этот кто-то хотя бы как-то в эфире все-таки звучал? У нас есть логопед. (восхищенный вздох зала) Есть в театральной академии в Варшаве очень хороший логопед, вот она у нас тоже работает. Она приходит на 20 часов в месяц, мы ей, собственно, платим. Эти 20 часов в месяц мы делим на 5 редакций, то есть на одну редакцию приходится 4 часа в месяц. А ко мне в месяц приходит 4-5 человек, у нас страшная ротация. В среднем человек, который не очень заинтересован в радио, выдерживает месяц. Ну, а я каждому должен дать шанс попасть к логопеду, получается, что каждый из этих человек вначале где-то 45 минут только может получить.
Итак, Сергей пошел к пани логопеду, потренировался с ней, сначала очень нервничал, потому что он там какие-то упражнения делал, двигал губами там как-то странно (изображает жующую лошадь). Ведь чтобы выйти в эфир, нужно согласие логопеда. А потом это должна подтвердить еще и моя начальница, самый главный редактор. То есть мы его записываем на какой-то носитель и после получения согласия логопеда с записью идем к редактору. И вот когда уже получено разрешение логопеда, мы с этим человеком сами работаем, сидим часами в студии, чтобы разрешение нашего редактора было бы уже только формальным. И вот наконец-то, весь зеленый, изнервничавшийся новичок выходит в эфир. Это, конечно, совершенно фантастическая вещь – смотреть, как такой вот маленький Сергей, который пришел и хотел научиться хотя бы чему-то на радио, как он выходит в эфир и начинает вот так расти, расти, и вот он уже ведет передачу от начала до конца. В общем, когда я стал выпускать в эфир вот этих Сергеев, я понял, что имел в виду мой шеф, когда сказал про мое худшее выступление. Потому что первый выпуск у каждого – просто кошмар. А потом – просто фантастика, с каждым днем становится все лучше и лучше. А это очень важно, потому что ни на каком другом радио так быстро вас никто в эфир не выпустит. Я так считаю, что эфир – это вообще самая большая школа жизни, и ничто больше так не научит, как то, когда вы сидите перед микрофоном.
Идем дальше. Сергей работает на радио, он прекрасно делает академические новости, прекрасно – региональные, ну, похуже у него с международными. Но он такой, амбициозный, и ему хочется попробовать себя в другой редакции. Что отлично, и мы все там работаем для этого – чтобы Сергей мог понять, что он хочет делать в жизни. И если у Сергея есть план на какую-то программу, то он сначала приходит ко мне, говорит: Хочу себя в другой редакции попоробовать. Я ему: Вперед! Он должен сначала на бумажке описать свою идею. Например, «я бы хотел делать программу о книгах», должен расписать несколько тем на ближайшую неделю, кого он пригласит к себе и т.п.. И с этой бумажкой он идет в другие редакции.



Малиновски: Следующее, он записывает демо-версию своей программы. А мы, шефы редакций решаем: «ОК, хорошо, мы можем тебя выпускать в эфир или надо еще поработать, изменить пару вещей. Собственно, мы для того и есть, чтобы эти программы шлифовать. Мы их не будем, конечно, делать за автора, потому что это программы автора, но стараемся показать, как можно сделать лучше. И обязательно, конечно, нужно помнить о том, что эта программа должна соответствовать требованиям к нашей концессии.

Переводчик: Концессия что такое, всем понятно, да? Примерно. Это не концепция, а это такой именно правовой документ, он похож на лицензию, но не совсем лицензия. И в этой концессии прописано вообще все, что и они вещают, какие у них там программы, все подробно.

Малиновски: Есть такой орган в Польше, называется «Крайова рада радиовещания и телевидения». Она контролирует все радиостанции, они проверяют, насколько вещание в реальности соответствует тому, что написано в концессии, и если они выясняют, что нет, то просто не продляют концессию. По нашей концессии 10% слова на радио «Кампус» должно касаться темы студентов, студенческой жизни. Больше может быть, но меньше – нет. А вторая вещь – это то, что 33% музыки должно быть польскоязычной. Это везде в Польше так, на всех станциях. А сейчас нам еще немножко «облегчили» задачу. Раньше было 33% – обязательное требование, но не было ограничения по времени вещания, и большие станции играли польскоязычную музыку ночью. Надо отметить, что почему-то, мне это не очень понятно, но поляки не любят польскую музыку. В течении дня ее мало кто слушает. Так вот, с этого года, 40% из этих 33% должны играться между 5 утра и 11 вечера. В следующем году будет уже 50 на 50; в 2014, соответственно, 60 на 40. Так нам, в общем, эта Крайова рада «облегчила жизнь».
И мы все эти вещи должны включать в свои программы и реально соблюдать это соответствие. Так что, все строго.

Из зала: А как вас контролируют?

Малиновски: Они присылают нам письмо и запрашивают: «Пришлите нам ваш эфир от такого-то по такой-то день» и потом сравнивают эти диски с записью с требованиями и правилами концессии. Это, если контролируют программы и рекламу, а если музыку, то тогда они уже опираются на то, что мы им говорим. Ну, в общем, непонятно, если бы выяснили, что мы соврали. Но никто, в общем-то, и не врет как-то…Есть еще одно требование от этого органа – польский закон обязывает вещателей в течение 28 дней хранить записи. И это очень жестко требуется. Если у вас там не окажется, то это плохо будет. Это такие нюансы.

Из зала: А новостные у вас есть радиостанции? И от них тоже требуется играть 33% музыки?
Малиновский. Да, если в них есть музыка, то должны быть эти 33%. Если музыки нет, то, понятно, нет. Есть одна станция, у которой очень хорошо обстоят дела с польскоязычной музыкой, потому что у нее только польская музыка – это радио «WAWA».

Вернемся к нашему Сергею, который решил, что после новостей хотел бы сделать свою тематическую программу. Например, такую как «Архипелаг рока».

part_4.mp3

"АРХИПЕЛАГ РОКА" (фрагмент)
Диджей:
Классика и авангард рока -«Архипелаг рока». Радио Кампус, понедельник, 21-е.
Музыка
Это не радио «Люксембург», хотя немного похоже. Это «Архипелаг рока» - очень обширная территория, включающая максимум несвежих мелодий. И на этой территории мы уже несколько лет гремим костями. Это кости профессора:

Профессор: Добрый вечер!
Ди: И рок-диджея. Мы начали с группы The Lovin Spoonful, которая будет у нас сегодня править, это будут наши три короля… или четыре?
Проф: Четыре, чаще у нас четыре.
Ди: Четыре короля - это как праздник, в последнее время переиначенный, к сожалению, правда? (в Польше 6 января отмечается Праздник трех королей – Богоявление). В Польше скоро праздники на неделю. Праздник четырех королей тоже может быть каждый год (смех). Но это не та дата, которая передвигается, она всегда одна и та же. А мы возвращаемся к сути, то есть к нашей прекрасной коллекции забытых мелодий. Скажу только одну вещь – дорогой профессор, я понимаю, что ты уже набрал воздух – погоди, погоди, погоди – задержи дыхание! – в той композиции, которая только что играла, я слышал такой риф, который звучал как «Красные гитары» (известная польская рок-группа еще времен существования Оргагизации Варшавского Договора, 60-ые годы), а вернее, как композиция «Снова матура (экзамен на аттестат зрелости) через год». «Красные гитары» - это группа, которая переименовалась для выступлений в ГДР в Die Rote Gitarren и там выступала среди прочих в таком составе, в котором был прекрасный великий журналист Ян Поспешальский. Да, перед Voo Voo (также группа, в которой Ян Поспешальский был продюсер), Die Roten Gitarren. А теперь слушайте The Lovin Spoonful.

Проф: Я рад, что у нас есть эти пластинки, потому что они очень старые, эта композиция - начала 75-го года.
Ди: Старые компакт-диски… (шутка основана на том, что по-польски слова «пластинка» и «диск» звучат одинаково)
Проф: Это был первая записанная композиция The Lovin Spoonful – Good Time Music.

-------------------------------------------------------------------


Малиновски: Я скажу несколько слов об этой программе «Архипелаг рока», она в чем-то уникальная. Ее ведут два человека: диджей Roku и профессор Анджей Шрудка. Это программа о роке, а г-н Шрудка – он профессор медицины. И этот профессор – самый крутой знаток рок-музыки в Польше. В Польше на одной радиостанции в течение 30 лет была какая-то такая игра, и он там придумывал вопросы экспертам о рок-музыке. А с 2005 года и до сих пор этот профессор ведет программу у нас, на «Кампусе». Он сам пришел и сам захотел вести эту программу, потому что мы хорошая станция, у нас есть атмосфера.

Из зала: диджей Roku и профессор Анджей Шрудка -оба волонтеры?

Малиновски: Именно. Диджею около 45 лет, а профессору уже около 60 и они делают программу для собственного удовольствия. Это наши самые старые волонтеры, в смысле возраста. В смысле опыта, наверно, тоже.
И вот наш Сергей, он очень любит эту передачу, он ее слушает каждый понедельник с 21 часа ( вы, кстати, тоже можете послушать на сайте), но он решил сделать что-то другое, другой тип программы, который более скучный, наверное, но мы должны дать ему шанс. И сейчас мы послушаем программу, «Человек в современном мире» она называется. Здесь говорят преподаватели университета.

part_2.mp3


"ЧЕЛОВЕК В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ (фрагмент)

Ивона Вычеховска: Добрый вечер, дамы и господа, снова в студии «Радио Кампус» Ивона Вычеховска, программа «Человек в современном мире». Мы говорим о «других». До этого я говорила «других», в том числе много говорила о Рышарде Капущиньском (известный польский журналист). Сегодня попробуем посмотреть на тему «другого» с иной стороны – через искусство и одомашнивание. Через искусство тех, которые воспринимаются как «другие», «чужие». Ханна Шрайбер ввела еще две категории: «похожие» и «отличные», об этом через минуту.
Сейчас в студии «Радио Кампус» доктор Ханна Шрайбер, из Института международных отношений Варшавского университета, автор книги «Концепция примитивного искусства: открытие, осваивание и одомашнивание «другого» в западном мире». Книга издана в этом году издательством Варшавского университета. Добрый вечер!
Ханна Шрайбер: Добрый вечер!
Ивона: Сначала хочу спросить о самой книге и попросить автора, чтобы она сама объяснила темы, которые затрагиваются в этой работе. Кажется, что эта книга трудная. В ней анализируется то, что написано на обложке - история понимания и концепции примитивного искусства, ее изменение в течение более чем пяти веков, в различных социальных, политических и культурных условиях. Исходный пункт: процессы колонизации, следствием которых было познание Европой Нового мира.

-----------------------------------------------------------

Малиновски: Скучно? Ужасно скучно! А какая из этих программ соответствовала требованиям концессии? Да! Мы должны иметь программы, в которых бы было предоставлено слово профессорам университета, преподавателям. Но на самом деле, она, конечно, интересная, если ее слушать целиком, но вот так вот, если чуть-чуть, для обычного слушателя, не для студента, который в курсе наших дел – то, не «заслушаешься». Вот и наш герой, подумал, что он ни музыкальной передачи не хочет делать, ни этой академической, потому что скучно или «не его», а в новостях он уже наработался и хочет чего-то другого. Отлично, у нас, на такой случай есть еще вот такая программа, самая популярная, которая очень объединяет наших слушателей. Она называется «Альтернатор». И мы сейчас послушаем ее фрагмент.

part_3.mp3


"АЛЬТЕРНАТОР" (фрагмент)

Ведущий:
Послушайте два фрагмента разных произведений разных исполнителей и можете проголосовать за кусочек, который вам больше понравится, позвонив по телефону 22877205, эсэмэсьте 88697971 или пишите на gadu-gadu (польский мессенджер по типу ICQ) 971, или один или два. Кусок, который наберет больше всего голосов, выиграет.
Natural Dread Killaz «Разбуди в себе льва» - это номер первый. Второй номер - тоже польская группа.
Кто хочет увидеть Mama Selita (польская группа) и живет за пределами Варшавы, то может приехать из деревни в город (в данном случае обыгрывается название звучащей песни, которую исполняет другая группа), на Абсурдалии (фестиваль абсурдной культуры), который будут проходить на стадионе «Дружба», сейчас я узнаю, где это находится… Второй номер – группа Komety, «Из деревни в город». Добро пожаловать в Альтернатор! (звонок)
Слушатель: Привет, я Павел.
Ведущий: Павел, один или два?
- Один. Поселок «Дружба» находится, где клуб “Карусель» и здание Дворца Культуры.
- Да?
- Поселок «Дружба», мне кажется, это улица Гурчевска перед перекрестком с улицей Повстанцев, рядом с ратушей Бемова.
- Может быть.
- Но это далеко от меня, может, я ошибаюсь.
- Не знаю. Если кто-то туда поедет, то будет знать.
- Если бы я ехал до поселка «Дружба»…
- Да, ратуша Бемова, точно.
- …Ратуша Бемова – в тех краях, там где студенческий клуб «Карусель» и те дома, здания дворца.
- Это здания дворца в Елонках?
- Да, Елонки - район Варшавы. Когда-то это была Большая Вола (промышленный район города), а потом ее разделили, и все изменилось.
- Давно это было.
Natural Dread Killaz, «Разбуди в себе льва», двойка – «Из деревни в город» исполняет группа Komety.
Вед: Добро пожаловать!
Слушатель 2: Привет, я Петр.
- Петр, один или два?
- Один.
- Ты был когда-нибудь в Елонках в «Колорадо» (развлекательный центр)?
- Нет. В «Колорадо» нет.
- Никогда? А я был. Раза три, наверное…

-----------------------------------------------------------------

Малиновски: Эта программа выходит каждый день с 5 до 7 вечера. Вы поняли, о чем там речь примерно? Мы представляем два отрывка, двух произведений, и слушатели либо звонят, либо присылают SMS, либо пишут на Gadu-Gadu (это такой мессенджер), и когда они решают, какой отрывок выиграет, то мы его пускаем целиком. Это игра и значит, есть победители и награды, призы, иногда даже бывают неплохие. Была такая стереосистема, и была еще недельная поездка на лыжи в Италию. Ну, а так чаiе это диски, это билеты на концерты, такие вещи. Так это выглядит, кстати, можете тоже позвонить. А вы не смейтесь, я один раз посылал в Москву приз.

Из зала: кто дает средства на награды?

Малиновски: Этим занимается отдел промоушена, это может быть от спонсоров, как-то они сами это решают.
Ну, Сергею это понравилось, и он решил, что он хочет делать такую программу. Но одновременно Сергей знает, что радио «Кампус» – оно такое, не типичное. И иногда делает что- совершенно новое, чего нигде еще не было. Какие-то странные акции, как например, то что вы сейчас услышите. Там будет два файла, они не переведены специально, слушайте внимательно, потому что потом я вас спрошу, о чем, как вы думаете, могли быть эти передачи. Итак, «БОНЕК-1» и «БОНЕК-2».

boniek1_2.MP3



Малиновски: Вопрос – что это было?

Из зала: Вы делаете прямые включения, какой-то репортаж, спортивный...Хоккей! (смех в зале)

Малиновски: Точно не хоккей! Не уверен, что у нас есть вообще хоккейная команда. На самом деле, вся эта акция была в нашем эфире на радио «Кампус». Этот пан, которого вы слышали, его зовут Томаш Зимох, он польский радиожурналист. И он является самым известным и единственным комментатором матчей, которые транслируются именно на радио. Он всегда комментирует именно в таком духе, причем даже не важно, это футбол или это какие-то соревнования лыжников, всегда так переживает.
То, что вы слышали – это такая акция была, в нашем эфире с 2008 года, и это была трансляция с варшавского «Стадиона Десятилетия», на месте которого сейчас ми построен стадион, где будут играть Россия с Польшей и другие команды на Евро. Тот старый стадион – его разрушили. Так вот, Томаш Зимох комментировал матч 1982 года, в этом главный прикол и заключается. Сейчас объясню. Конкретно эта акция называлась «Прощание со «Стадионом Десятилетия», а вообще это был такой большой проект - «Проект «Бонек». Знаете, кто он?  Збигнев Бонек – это самый известный польский футболист. Массимо Фурлан  - швейцарец итальянского происхождения, артист придумал такой перформенс : он бегал по пустому стадиону и изображал, буквально повторял все движения, которые делал Бонек в матче 1982 (скорее всего, речь идет о решаюшем матче на чемпионате мира 1982 года, когда сборная Польши завоевала «бронзу») . Массимо Фурлан три месяца подряд, каждый день, смотрел этот матч, для того чтобы каждое движение этого Бонека запомнить и воспроизвести в точности. Зрители там тоже были, они сидели на трибунах, их было не много, только те, кого позвали, но все равно они были. А на месте комментатора сидел этот самый Томаш Зимох, который смотрел на монитор комментатора, и то, что он говорил, шло в эфире радио «Кампус». Сумасшедший перформенс! Это очень сложно, конечно, объяснить, но это действительно была очень классная акция, и только у нас это могло быть, потому что ни одна другая серьезная станция такого бы не сделала. Но мы, конечно, очень смеялись, потому что мы знали, о чем речь, а слушатели – нет.
На самом деле, все что я рассказал вам о пути студента на радио "Кампус" -это  и мой путь, этот Сергей – это я. Вот я семь лет назад, когда я только пришел на радио, у меня была такая трудная дорога.  Где-то я взял что-то от других людей, от их опыта, но в большей или меньшей степени это то, что было со мной. А когда я около года проработал, и мой шеф уходил, то он сказал, что я единственный человек, который сможет это потянуть, и я так и остался на радио "Кампус". В общем, я до сих пор это люблю.
На самом деле, это все выглядит не так вот прямо красиво и сахарно, как я это вам представил, и я постоянно сталкиваюсь с тем, что люди, которые со мной работают, постоянно ошибаются, они постоянно делают что-то не так. Но это, собственно, навязывает тот образ мыслей, о котором я говорил вначале, что некоторые не думают о том, что они пишут.
Появилась информация, что в Варшавском университете будут такие встречи с названием «Узнай Зигмунта Кубяку». Это самый известный в Польше автор книг по греческой и римской мифологии. Это было в 2009 году, и журналистка, молодая такая, еще неоперившаяся, говорит в эфире: «Вот будет собрание, можно будет познакомиться с творчеством Зигмунта Кубяк и получить автограф автора на его книжке. Проблема была лишь в том, что Зигмунд Кубяк умер в 2007 году, а журналистка просто восприняла «узнай» буквально – т.е. познакомься, ну и получи автограф. Ну, в общем, есть от чего понервничать. Я надеюсь, что вам было не очень скучно и вы смогли что-то узнать о нашей радиостанции. Запишите наш адрес в Интернете: radiokampus.waw.pl. Есть вопросы может быть еще?
Из зала: А рейтинг вашей радиостанции какой?

Малиновски: Ну, в общем, нам похвалиться особенно нечем в этом вопросе. У нас рейтинг 0,3% в Варшаве среди 27 радиостанций. Ну, то есть мы не рекламируемся, у нас на это нет денег, только вот какими-то акциями можем поднимать рейтинг.

Из зала: 0,3% - это сколько людей? И есть ли еще студенческие радиостанции в Польше с 24-х часовым вещанием?

Малиновски: Из двух миллионов жителей Варшавы 0,3% – это несколько тысяч слушателей. Где-то 3-4 тысячи человек в день нас слушают. В Польше 10 университетских радиостанций и у всех 24 часа вещания FM. Если все, всем большое спасибо!  

 
Показывать деревом или списком

Комментарии

Ваш комментарий:
Как вас зовут?
Адрес почты
Поле для заполнения роботами:
Надоело заполнять скучные поля? Зарегистрируйся.

Ctrl+Enter
лента пользователя docent

На этой ленте все, что имеет непосредственное отношение к культурной диффузии «СТУДЕНТ+КОМЬЮНИТИ+РАДИО»

Мы верим, что состав этой «гремучей» (по звуковому решению) смеси достоин того, чтобы тщательно его исследовать.
Мы помогаем следить (в хорошем смысле слова и ничего противозаконного!) за эфиром зарубежных университетских станций, рекомендуем наиболее неординарные и наоборот - типичные программы и подкасты колледж–радио. Как они начинали и почему стали знаменитыми, кто и как на них работает, почему их слушают не только студенты и, все-таки, откуда у них деньги?! – следите за полезными ссылками на ленте ДОЦЕНТ.
Кроме того, все актуальное и знаковое из жизни студенческого сообщества в России и в остальном мире. В вашем ВУЗе произошло что-то, о чем вы хотите рассказать всему прогрессивному человечеству? Не держите в себе, напишите об этом ДОЦЕНТУ (univercity.radio9@gmail.com). Пока именно он редактирует и выкладывает студенческие «новости и странности» и поддерживает связи, в том числе и опасные, с экспериментаторами в области студенческого радиовещания. Ну а дальше, посмотрим...послушаем и поговорим.